<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Němčina]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Prosím udělejte něco s výslovností německých místních názvů. Bad se vyslovuje bád, ne bed. Flörsheim není Flöršejm a Zentrum se vyslovuje centrum. Je toho víc, občas za hranicí srozumitelnosti.</p>
]]></description><link>https://community.mapy.com/topic/1399/němčina</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Thu, 28 May 2026 21:35:23 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://community.mapy.com/topic/1399.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Wed, 27 May 2026 19:01:09 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to Němčina on Thu, 28 May 2026 05:26:25 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="/user/zuzana-viktoriov%C3%A1" aria-label="Profile: Zuzana-Viktoriová">@<bdi>Zuzana-Viktoriová</bdi></a> Dobrý den,<br />
děkujeme za zpětnou vazbu. Chápeme, že výslovnost některých německých názvů může působit nepřirozeně nebo být hůře srozumitelná.<br />
Pokud je v aplikaci zvolen český hlas navigace, syntetizér bohužel čte i zahraniční názvy podle českých pravidel výslovnosti. Proto například německé názvy nemusí znít správně v originálním jazyce.<br />
Děkujeme, že nám dáváte vědět.</p>
]]></description><link>https://community.mapy.com/post/4320</link><guid isPermaLink="true">https://community.mapy.com/post/4320</guid><dc:creator><![CDATA[Ewelina]]></dc:creator><pubDate>Thu, 28 May 2026 05:26:25 GMT</pubDate></item></channel></rss>