<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Mountain rescue service CATEGORY]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">The Polish name for the "Mountain rescue service" category on mapy.com is "GOPR (w Czechach: Horská služba)". This category is incorrect for several reasons.</p>
<ol>
<li>It is incorrect because in Poland, the Tatra Mountains have TOPR, while the rest of the mountains have GOPR</li>
<li>In Poland, "GOPR" (Górskie Ochotnicze Pogodowie Ratunkowe) is a proper noun, but this looks completely wrong and confusing outside Poland, and Czechia because mountain rescue services are called something else in those countries. For example, in Iceland, they are called "Slysavarnafélagið Landsbjörg."</li>
<li>Category names should be as short and unambiguous as possible; they should not include explanations, like the Polish one I’m referring to.</li>
</ol>
<p dir="auto">The category name should be '<strong>pogotowie górskie</strong>' (mountain rescue). Written in lowercase letters, such as all the rest categories.</p>
<p dir="auto">This can be better understood in the context of fire departments:<br />
'straż pożarna' (fire department) – the correct name for this category on mapy.com<br />
'Państwowa Straż Pożarna' (also PSP) (State Fire Service) – a proper noun, valid only in Poland. But in Poland there is also the 'Ochotnicza Straż Pożarna' (OSP) (Volunteer Fire Service).</p>
<p dir="auto"><strong>It is clear that proper nouns are not suitable for category names.</strong></p>
<p dir="auto">I reported this bug once using the bug-reporting applet, back when the forum didn't exist yet, but the bug still hasn't been fixed.</p>
]]></description><link>https://community.mapy.com/topic/1178/mountain-rescue-service-category</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Sat, 02 May 2026 11:51:52 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://community.mapy.com/topic/1178.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Thu, 16 Apr 2026 04:18:10 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to Mountain rescue service CATEGORY on Thu, 16 Apr 2026 04:56:31 GMT]]></title><description><![CDATA[<blockquote>
<p dir="auto">Heliosophist <a href="/post/3651">said</a>:<br />
The category name should be '<strong>pogotowie górskie</strong>' (mountain rescue). Written in lowercase letters, such as all the rest categories.</p>
</blockquote>
<p dir="auto">or '<strong>górskie pogotowie ratunkowe</strong>' – probably more intuitive for people who are more often in the mountains and probably have mapy.com on their phones much more often.<br />
'<strong>pogotowie górskie</strong>' – sounds more natural to people who don't hike in the mountains</p>
]]></description><link>https://community.mapy.com/post/3653</link><guid isPermaLink="true">https://community.mapy.com/post/3653</guid><dc:creator><![CDATA[Heliosophist]]></dc:creator><pubDate>Thu, 16 Apr 2026 04:56:31 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Mountain rescue service CATEGORY on Thu, 16 Apr 2026 04:45:28 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Returning to the Icelandic "mountain" rescue service Slysavarnafélagið Landsbjörg, it's not exclusively mountain rescue, as it covers:<br />
land rescue<br />
maritime rescue<br />
road and off-road rescue<br />
natural disasters and emergencies<br />
general search and rescue (SAR)<br />
Therefore, I have absolutely no idea what the name of the category of such services should be, so that it wouldn't be incorrect in any country.</p>
]]></description><link>https://community.mapy.com/post/3652</link><guid isPermaLink="true">https://community.mapy.com/post/3652</guid><dc:creator><![CDATA[Heliosophist]]></dc:creator><pubDate>Thu, 16 Apr 2026 04:45:28 GMT</pubDate></item></channel></rss>